Spanglish, acto de resistencia que se mueve como quiere y no se detiene

Vistas: 61

Chicago, Illinois.– Al iniciar las jornadas de la IV Semana de la Lengua Española en los Estados Unidos y Canadá: el valor del español en las ciencias y las humanidades, Rosa Beltrán, coordinadora de Difusión Cultural de la UNAM, impartió la conferencia inaugural en la que expresó que “una lengua es mucho más que una práctica lingüística, es la manera como entendemos el mundo, pues los sentimientos están enraizados en nuestra lengua materna, y los matices dialectales son caminos afectivos por los que transcurrimos”.

En Estados Unidos el español avanza. Es el segundo idioma más importante, aunque carece de reconocimiento académico y muy frecuentemente hay un juego entre dos lenguas que se llama spanglish lo que demuestra que la lengua es un “animal libérrimo” que se mueve como quiere y no se detiene, dijo Beltrán.

La también miembro de la Academia Mexicana de la Lengua destacó que el futuro del español está íntimamente ligado a las condiciones sociales de sus hablantes y de su prestigio. Y aseveró que el fenómeno de su exclusión en Estados Unidos es equiparable a lo que sucede con los indígenas migrantes a las grandes urbes, en donde pierden su lengua originaria. Hablar español en ese país es un acto de resistencia.

Por su parte, Julieta Fierro, investigadora emérita del Instituto de Astronomía de la UNAM, divulgadora de la ciencia y también miembro de la Academia Mexicana de la Lengua, se pronunció porque el acceso a la ciencia sea un derecho universal, pero de acuerdo con la idiosincrasia de cada público porque, además, para vivir en el mundo moderno necesitamos tener conocimientos mínimos de ciencia. “Tenemos que enseñar una ciencia que haga sentido, que sea lógica e interesante, adaptada a las culturas locales, y en sus respectivas variantes dialectales”.

Julia Oliver, profesora de español en la Universidad del Noroeste, habló sobre la aplicación de la ciencia en clases de español como segunda lengua. Abundó sobre casos específicos de vocablos propios de la ciencia como la química, la biología, de acuerdo con su significado y sus funciones gramaticales. Se trata de enriquecer a los alumnos con temas científicos al mismo tiempo que aprenden un nuevo idioma, afirmó.

Tanto la conferencia como la mesa de la sesión inaugural fueron moderadas por Erika Erdely, secretaria académica de UNAM-Chicago.

Happy
Happy
0
Sad
Sad
0
Excited
Excited
0
Sleepy
Sleepy
0
Angry
Angry
0
Surprise
Surprise
0